亚马逊怎么选品
应该没人发过吧。
分享一些德语区常用的词汇,短语或邮件。可能对德语独立站或德语广告,德语文案call to action比较有用。
超值大牌 = Top marke mit top preisen
时尚又省钱! = Stilvoll gespart!
选定xxx即可获得高达30欧元的折扣 = Bis zu 30 Euro Rabatt auf ausgewählte(n) xxx (xxx为类目名)
精选产品最高返现50欧元 = Bis zu 50 Euro Cashback auf ausgewählte Produkte
(为您)节省高达50欧元 = Bis zu 50 Euro sparen!
(为您)节省高达(60%)= Bis zu 60% sparen!
订阅我们的时事通讯并获得独家折扣 = Abonnieren Sie unseren Newsletter und erhalten Sie einen exklusiven Rabatt!
复活节特惠 = Oster-Deals für Schnäppchenjäger
复活节大促 = Schnäppchenjagd zu Ostern
复活节促销 = Osteraktion
科技产品热卖中 = Coole Technik zum heißen Preis
更多创新,更多折扣 = Mehr innoVATionen, Mehr Rabatte
更好的服务 = Bester Kudenservice
品质和效率 = Qualität und Effizienz
2019 获奖产品 = Die Preisträger 2019
低价保证 = Tiefpreisgarantie (这个比Niedrigpreis-Garantie更常用)
为(您做出)金棕色的早餐吐司 = Für Ihren goldbraunen Frühstückstoast!
我们预选具有最佳性价比的出色产品 = Unsere Vorauswahl an fantastischen Produkten mit bestem Preis-Leistungs-Verhältnis
居家生活和居家办公 = Zuhause Leben & Arbeiten
69欧元起免运费 = Versandkostenfrei schon ab 69
=============
尊敬的客户:配送服务供应商目前可能在德国各地延迟交货,敬请谅解。
Liebe Kundinnen und Kunden, bundesweit kann es derzeit zu Lieferverzögerungen seitens der Paketdienstleister kommen. Wir bitten hier um Ihr Verständnis!
请注意:根据世界卫生组织(WHO)和罗伯特·科赫研究所(RKI)的说法,病毒不太可能通过包裹进行传播。Bitte beachte: Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und des Robert Koch-Instituts (RKI) ist die übertragung von Viren über Pakete unwahrscheinlich.
尊敬的客户,由于当前的订单量非常大,因此目前发生10到12天的交货延迟。 我们诚挚地寻求您的谅解,并祝您和家人复活节快乐!
Liebe Kundinnen und Kunden, aufgrund eines derzeit sehr hohen Bestellaufkommens kommt es aktuell leider zu Lieferverzögerungen von 10 bis 12 Tagen. Wir bitten herzlich um Ihr Verständnis und wünschen Ihnen und Ihrer Familie ein frohes Osterfest!
==========
未完待续。。
我们建了一个亚马逊卖家交流群,里面不乏很多大卖家。
现在扫码回复“ 加群 ”,拉你进群。
热门文章
*30分钟更新一次







